로시가돌
[roshgadol]원래 ‘큰 머리’라는 뜻이지만 이스라엘 군대에서 ‘책임감을 가지고 적극적으로 맡은 일 이상을 해내는 것’이라는 의미로 바뀌었다. ‘자기가 지시받은 일만 마지못해 한다’는 의미인 로시카탄(roshkatan·작은 머리)의 반대말이다. 더 나은 사회를 만들려는 주인의식, 가족을 보살피는 책임감 등이 로시가돌의 예다.
원래 ‘큰 머리’라는 뜻이지만 이스라엘 군대에서 ‘책임감을 가지고 적극적으로 맡은 일 이상을 해내는 것’이라는 의미로 바뀌었다. ‘자기가 지시받은 일만 마지못해 한다’는 의미인 로시카탄(roshkatan·작은 머리)의 반대말이다. 더 나은 사회를 만들려는 주인의식, 가족을 보살피는 책임감 등이 로시가돌의 예다.