경제용어사전

앵커 베이비

[anchor baby]

미등록 이주민이 미국에서 출산해 미국 국적을 얻은 아기를 뜻한다. 바다에 앵커(닻)를 내리듯 부모가 아이를 미국인으로 만들어 자신들의 정착을 돕는다는 뜻의 용어로, 미국 원정출산을 비꼬는 말이다.
2015년 8월 24일 젭 부시 전 플로리다 주지사가 공화당 경선중 행한 유세에서 “미국에서 태어나는 아기에게 미국 국적을 주는 제도를 아시아인이 악용하고 있다”며 “앵커 베이비는 중남미인보다 아시아인과 더 관계가 있다”고 말했다. 이 같은 발언이 전해지자 아시아계 미국인이 트위터 등을 통해 인종차별적 발언이라고 강하게 반발하고 있으며 워싱턴포스트는 “‘미국에서 태어난 사람은 미국인’이라고 명시한 헌법 14조의 정신을 잊은 수치스러움을 모르는 발언”이라고 비판하기도 했다.

  • 웨어러블 로봇[wearable robot]

    옷처럼 입을 수 있는 로봇 기술을 말한다. 최근 의료공학 분야에서 가장 각광받는 부문 중 ...

  • 위임장경쟁[proxy contests, proxy fight]

    둘 또는 그 이상의 대립적인 관계에 있는 개인 또는 그룹 간에 주주의 위임장을 더 많이 받...

  • 인도명령

    법원경매를 통해 부동산을 낙찰받은 사람이 낙찰대금을 완납한 후 정당한 권리가 없는 점유자(...

  • 일반증권 담보대출

    일반증권 담보대출은 증권투자의 대중화를 촉진하기 위하여 일반투자자들에게 증권을 담보로 자금...